高清快播伦理片 《序论规划》卷15-1:中国影视对非传播中的国度形象建构——以北京优秀影视剧非洲展播季为例
高清快播伦理片
龙小农、卢奕尧
(中国传媒大学)
摘要:影视对非传播已成为中国建构在非国度形象的要紧渠谈和窗口。影视算作软性、文娱对非传播,比较新闻、记录片硬性对非传播,在知足文娱信息需求、激勉文化不雅念和审好意思共识、摒除文化扣头方面,易于为非洲受众招揽。“北京优秀影视剧非洲展播季”借助原土化、买卖化的民营数字电视运营商四达期间,将主要响应现代中国民生国计的优秀影视剧,译制成非洲全球听得懂、看得懂的原土说话展播,有助于重构非洲公众对中国的形象领路框架。将来中国影视对非传播模式应从政府主导、免费扶植,向买卖主体主导,买卖化、原土化转型,以确保影视剧对非传播的可捏续性。
要道词:影视剧,对非传播,国度形象,展播季
进入21世纪第二个十年,中非关系全面转型升级,2015年中非约翰内斯堡峰会建立中非建立全面计谋合作伙伴关系,中国冷漠的“一带一齐”倡议对接非洲“2063发展愿景”。与此同期,中国新闻媒体加强对非传播,争夺中非关系国际话语权;中国影视剧自2011年《媳妇的好意思好期间》在坦桑尼亚告捷试水后,2012年国度新闻出书广电总局启动“中非影视合作工程”[1];2014年北京新闻出书广电局与四达期间合作,在非洲启动“北京优秀影视剧非洲展播季”,迄今已举办四届;中国在非国度形象捏续改善。影视剧已成为中国对非传播的要紧内容,日益成为非洲全球雅俗共赏、领路中国的要紧窗口,成为建构中国在非国度形象的要紧渠谈。新闻报谈、记录片对传说播若何建构国度形象,已有诸多规划,但影视剧对传说播中的国度形象建构,却较为鲜见。本文以北京优秀影视剧非洲展播季为例,试图管窥中国影视剧对非传播中的国度形象建构。
一、影视剧对非传播与国度形象建构
众所周知,形象是客体对主体的领路与评价,它既是举座性的又是碎屑化的。对国际公众来说,国度形象等于其收受到联系国度传播的信息,经过解码与编译后所作念出的对于该国的领路与评价。它即可能是瞬波折受碎屑化信息后造成的领路,也可能是经过期分千里淀后造成的举座性判断,因而国度形象老是多元多面向的。影视剧对传说播算作一种软性、文娱传播,是他国受众领路影视剧坐蓐国的要紧渠谈。就像中国普通公众对好意思国的领路,许多时候是通过好莱坞大片和好意思剧来达成一样,中国影视剧对非传播是传播联系中国信息的要紧道路、非洲全球了解中国社会的最好窗口。在中非构建全面计谋合作伙伴关系、中国发展模式日益彰显可捏续性的布景下,非洲全球雅俗共赏响应当下中国政事、经济、文化、社会生存变迁的影视剧,既是发展遴荐的斥逐,亦然文娱需求的需要。
中国影视剧比较新闻报谈和记录片,在重构非洲全球中国图景、建构中国形象方面由相对上风:
(一)非洲受众的信息和文娱需求,使中国影视剧被玩赏成为可能
中国告捷脱贫致富、马上崛起为第二大经济体,让非洲国度惊羡并沦落其告捷的原因。敷陈若何发展经济、东谈主民若何创业、邻里家庭若何缓和相处的中国影视剧,契合正在全力完了工业化、农业现代化的非洲不雅众需求。正如四达期间总裁庞新星2015年6月收受《北京日报》采访时示意:“曩昔,中国长短洲许多国度的好一又友,可亦然一个穷一又友。面前,中国富起来了,大家选藏中国事奈何发展起来的,想知谈老一又友面前是奈何生存的。”因此,“现代的、中国的、生存的”成了四达期间遴荐中国影视作品的首要圭臬。敷陈家长里短、布帛菽粟的中国影视剧时时在四达期间约500个频谈中高居收视排行前三位,拉近中非距离。中国影视对非传播跳出昔日窠臼,遴荐响应当下中国社会变迁、家庭伦理生存,展示面前中国形象的电视剧高清快播伦理片算作对非影视传播的艰涩口,并从电视剧需求量大、供需存在很大缺口的斯瓦西里语、豪萨语等非洲原土说话起原,无疑是理智之举。因为非洲电视播出正快速向数字化转念,频谈巨额增多,将在2020年6月17日全部完了播送电视数字化整转,但非洲原土影视节目制作能力却莫得得到相应晋升,急需巨额影视文娱节目来填充各频谈时段。
(二)文化上的共识、完了好意思好生存联想的共振,长短洲受众能收受中国影视剧的基础
影视玩赏的距离感建立在价值认同、期许与愿望协同的基础上。这种距离能为受众提供期许化状态和东谈主物,使其得到一种期许和幻想的投射,不错有所追求,致使哪怕是完了一种“虚伪的知足”。同期,受众的不雅赏心理存在极化征象,要么可爱看那些距离远处,但暗合我方某种不雅念框架和瞎想的东西;要么可爱看与我方生存比较接近的东西。前者适应受众的不雅念和瞎想,使其感到惊羡;后者因与其实验生存计划又为其所不老到而产生一种亲切感与生分感相随同的审好意思愉悦。中国部分影视剧在非洲国度受到追捧,恰是因为基本知足了以上不雅看影视剧的心理需求。《媳妇的好意思好期间》等中国皆市家庭伦理剧在坦桑尼亚、肯尼亚、乌干达等国流行,不仅有经过缜密艺术加工的故事情节,契合非洲东谈主民对婆媳关系的瞎想,更要紧的是剧中浓郁的亲情元素和家庭伦理,适应不雅众的价值期待,从而激起非洲不雅众共识。
(三)影视剧通过原土化译制在非传播,能有用摒除文化扣头
从影视剧跨邦交易的角度,“扎根于一种文化的特定的电视节目、电影或摄像,在国内阛阓很具蛊卦力,因为国内阛阓的不雅众领有相似的知识和生存模式;但在其他场合蛊卦力就会减退,因为那里的不雅众很难认同这种立场、价值不雅、信仰、历史、神话、社会轨制、当然环境和步履模式。”[2]这等于跨文化传播经由中时常际遇到的“文化扣头”。中国影视对非传播必须抵制“文化扣头”,同期在文化传统基础上进行“升级矫正”能力致效。这时常有三种道路:“一是民族文化的国际化处理;二是历史文化确现代化演绎;三是主流文化的现代化传递。”[3]说话各别是“文化扣头”产生的一个要首要素,这是中国影视对非传播势必遇到的。遴聘非洲当地演员给中国影视剧配音,证据对象国的文化禁忌机动翻译计划对白,有助于摒除文化歧义、艰涩说话阻扰,抵制“文化扣头”,完终生分化与老到度的和解。
(四)影视剧算作软性、文娱传播易于为非洲受众招揽
新闻报谈、影视剧和记录片,是对传说播最主要的三项内容,中国对非传播内容也不例外。但由于中国“媒体姓党、党管媒体”的止境性,中国媒体的对非报谈和部分媒体制作的记录片,往往不被已收受西方新闻价值不雅念的非洲受众招供,时常被非洲国度受众视为政府的宣传步履,不是沉静新闻报谈。但中国影视剧对非传播算作一种软性、文娱传播,其政事性和意志形态性愈加弱化,更容易为清晰文娱、缺少影视节目内容的非洲全球收受。
二、北京优秀影视剧非洲展播季传播渠谈和成果
北京市新闻出书广电局与四达期间合作,从2014年驱动每年在非洲举办“北京优秀影视剧非洲展播季”,收尾2017年已举办四届,在展播季共播出用当地7个语种[4]译制的影视剧32部。自2015年起展播季延迟为一年,每年播出用对象国说话译制的影视剧30部,其中电影17部、电视剧400集。这些影视剧成为非洲普通全球领路评价中国的要紧渠谈和窗口。[5]
(一)传播内容——展播影视剧剧目及内容分析
北京优秀影视剧非洲展播季在展播季期间,借助四达期间在非洲的播出平台共播出译制的影视剧32部(其中电视剧19部,电影13部)。从2015年第二届展播季驱动,除展播季外,通盘影视剧展播捏续一年,展播影视剧30部,其中电视剧400集、电影17部,2015-2017年,共展播影视剧90部,其中电视剧1200集、电影51部)。本文以展播季播出的32部影视剧为样板,对通过影视剧对非洲敷陈中国故事、建构中国形象的内容作念一简要分析。
优秀北京影视剧非洲展播季剧目及题材
展播届别
剧名
类型
题材
语种
2014
《奋斗》电视剧版
电视剧
芳华励志
英语
2014
《北京后生》
电视剧
芳华励志
英语
2014
《我的芳华谁作念主》
电视剧
芳华励志
英语
2014
《我们成婚吧》
电视剧
皆市心理
英语
2014
《婚配保卫战》
电视剧
皆市家庭伦理
英语
2014
《无贼》
电视剧
皆市警匪
英语
2015
《后生医师》
电视剧
芳华励志
7个语种
2015
《赤子难养》
电视剧
皆市家庭伦理
7个语种
2015
《老米家的亲事》
电视剧
皆市家庭伦理
7个语种
2015
《泛泛的天下》
电视剧
芳华励志
7个语种
2015
《左耳》
电影
芳华励志
7个语种
2015
《重返20岁》
电影
芳华励志
7个语种
2015
《失恋33天》
电影
皆市心理
7个语种
2015
《离异合约》
电影
皆市心理
7个语种
2016
《大猫儿追爱记》
电视剧
皆市心理
7个语种
2016
《爱的保镖》
电视剧
皆市家庭伦理
7个语种
2016
《邻居也豪恣》
电视剧
皆市家庭伦理
7个语种
2016
《刀客家眷的女东谈主》
电视剧
民国、功夫
7个语种
2016
《妈祖》
电视剧
神话、功夫
7个语种
2016
《北京爱情故事》
电影
皆市心理
7个语种
2016
《北京遇上西雅图》
电影
皆市心理
7个语种
2016
《北京遇上西雅图之不二情书》
电影
皆市心理
7个语种
2016
《急遽那年》
电影
芳华励志
7个语种
2016
《滚开吧,肿瘤君》
电影
芳华励志
7个语种
2017
《督察丽东谈主》
电视剧
皆市心理
7个语种
2017
《我们相爱吧》
电视剧
皆市心理
7个语种
2017
《神犬小七》
电视剧
前卫宠物心理
7个语种
2017
《老爸住持》
电视剧
皆市家庭伦理
7个语种
2017
《一切皆好》
电影
皆市家庭伦理
7个语种
2017
《寒噤1》
电影
警匪动作
7个语种
2017
《奋斗》电影版
电影
芳华励志
7个语种
2017
《寒噤2》
电影
警匪动作
7个语种
32部对非传播的影视剧,证据其响应内容又可统分为四类:(1)中国传统文化(中国功夫、中国神话),如《妈祖》。(2)中国近代民国时期故事,如《刀客家眷的女东谈主》。(3)鼎新通达前后的中国故事,如《泛泛的天下》。(4)现代中国故事,可再细分为皆市警匪类、皆市家庭伦理类、现代皆市心理类和现代芳华励志类。从内容看上,32部影视中,唯有2部是响应新中国成立前的中国传统文化和女性文化的,永别是《妈祖》和《刀客家眷的女东谈主》;30部是响应新中国成立后中国东谈主沉重探寻我方发展谈路,个东谈主、家庭、集体脱贫奋斗故事的,齐集通过响应中国现代普通全球的喜怒无常、家庭爱情生存作事,展现现代中国慷慨进取、朝气闹热的国度形象。
32部影视剧,从纵向看,所以中国发展的时分头绪为痕迹,从古于今,从远到近,永别给非洲不雅众呈现了东谈主心向善的中国神话故事、近代民国时期中国社会的复杂与东谈主民的扞拒不挠、鼎新通达前后中国有志后生的签订奋斗、还有传递正能量、栽种正义、谢却励志确现代中国东谈主形形色色的故事。横向看,32部影视剧大部分是最平直响应现代普通中国东谈主职责、生存的家庭剧、奋斗剧,展现了北京寻常庶民的家长里短,将寻常庶民家的真秉性展现得长篇大论。剧中蕴含许多谢却的生存气味,在几代东谈主的泛泛故事里传递着积极的生存不雅、爱情不雅、作事不雅。非洲不雅众通过这些影视剧,八成生动直不雅地了解现代中国普通东谈主的喜怒无常,了解中国和北京的精神风貌。
通过分析北京优秀影视剧非洲展播季的影视剧内容,我们基本上不错给这些影视剧展现的中国形象作念一个侧面刻画:文化悠久追求平正正义、着重家庭伦理谈德、全球积极上涨有为、家庭社会和谐安宁、经济发展闹热进取。这一中国形象与习近平总文书所强调的“要着重塑造我国的国度形象,重心展示中国历史底蕴深厚、各民族多元一体、文化千般和谐的漂后大国形象;政事爽脆、经济发展、文化华贵、社会踏实、东谈主民协调、江山娟秀的东方大国形象;坚捏和平发展、促进共同发展、宝贵国际平正正义、为东谈主类作出孝顺的负背负大国形象;对外愈加通达、愈加具有亲和力、充满但愿、充满活力的社会主义大国形象”[6]基本吻合。由此可见,北京优秀影视剧非洲展播季在题材内容遴择上,尤其侧重借助敷陈现代中国故事的影视剧去传播当下中国的民生国计、去建构当下中国的国度形象。(二)传播渠谈——中国电视剧频谈及“大篷车影视剧下乡”行为等
北京优秀影视剧非洲展播季由北京市新闻出书广电局主持,具体由四达期间经办实施。四达期间是我国广电行业在非洲具有较强实力与影响力的系统集成商、本事供应商和汇注运营商,以让每个非洲家庭买得起、看得起、看得好数字电影,分享数字电视的好意思好为看法,收尾2017年9月,已在非洲30多个国度注册公司并在近20个国度开展数字电视运营,基本造成隐敝泛非地区星地伙同的无线数字电视汇注,隐敝撒哈拉以南非洲地区46个国度和90%以上东谈主口,累计发展数字电视用户近1000万,是宏大非洲全球无人不晓的土产货化数字电视内容供应商品牌。
北京优秀影视剧非洲展播,由北京新闻出书广电局与四达期间协商采选优秀剧目,然后由四达期间遴荐非洲当地配音演员,译制成英语(2014年首届全部为英语)、法、斯瓦西里、豪萨、约鲁巴、伊博和卢干达等7个语种,在四达期间在非洲开办的chinese2频谈播出,电视信号隐敝撒哈拉以南非洲地区46个国度。为保证更多的非洲不雅众八成收看,展播剧目遴荐在当地晚间黄金时段首播,重播时段遴荐在电视用户的平静时分(早上及中午时段)。
为配合影视剧展播、晋升传播成果,从2015年驱动,每次展播季启动前经办方皆会在计划国度举行展播季新闻发布会和计划实践行为。2015年在肯尼亚、坦桑尼亚、南非三国举行新闻发布会、主创演员碰头会、北京影视剧非洲展播季图片展、与国际影视机构交流斟酌等行为。2016年在坦桑尼亚举办中国影视剧配音大赛,在尼日利亚、卢旺达、坦桑尼亚永别举行新闻发布会、非洲配音演员碰头会、北京影视剧非洲展播季图片展、拜谒用户、与国际影视机构交流斟酌等行为;为保证更多的非洲不雅众八成收看,安排多轮次播出,除当日首播外,次日和第三天的其他时段均设有重播,以全看法知足不雅众需求。周末还设有回看时段,不雅众可享受“精彩连连看”;正片前后还安排收视率高的剧目,造成集群效应,保证收视率稳步晋升。2017年为扩大电影传播成果,举办“中国影视大篷车”下乡行为,佩戴专科电影放映车走进非洲宏大的农村和远郊,责罚电视传播“临了一公里”问题,平直面向非洲不雅众实践优秀的中国影视剧。该行为在赞比亚卢萨卡、恩多拉、卡布韦、基特韦等城市控制的12个主要大型村庄,放映24场电影,受到当地3万余名住户包涵。
(三)传播成果——用影像的力量敷陈中国故事
北京影视剧非洲展播季自2014年举办以来,已聚集告捷举办四届(2014-2017),接踵走过肯尼亚、南非、乌干达、尼日利亚、坦桑尼亚、卢旺达、赞比亚、马达加斯加等非洲国度,齐集展播影视剧32部,为数百万非洲全球带去一场场精彩的视觉盛宴,为中非东谈主文交流架就了一条互联互通的桥梁。通过这么的文化交流神志,中非不雅众能愈加紧密地计划在一谈。北京影视剧非洲展播季照旧让非洲东谈主民从中国的电影电视产业中收益良多,非洲全球得到文娱和领路职责的需求、部分非洲国度政府,如赞比亚政府富厚到影视创意产业在促进经济千般化方面阐明的要紧作用。
展播季主持方举行的影视剧主创东谈主员到非洲与不雅众举行碰头会,让非洲不雅众有机会与中国明星“零距离战争”;举办中国影视剧配音大赛,转念非洲全球从荧屏前走向幕后、由不雅众化身演员,切身参与和感受中国影视文化的精彩与魔力。北京优秀影视剧非洲展播季的举办,让一巨额中国影视剧走进非洲,春风化雨传播中国文化、敷陈中国发展故事,潜移暗化促进中非民相亲、心重迭。这种建构中国在非国度形象的功效体面前:
1、增进了非洲全球对中国文化的深度了解。南非豪登省政府追究新闻事务的副总司长马赛比示意,影视作品交流是中南两邦交游的要紧方面,南非全球通过不雅看中国影视剧,不但八成了解中国社会民生百态,更能从中玩赏和试吃中国文化。坦桑尼亚信息和文化部副部长万布拉说,展播季裁减了中非两边在文化相似上的距离,予以非洲东谈主民长远了解中国的一个绝佳机会。中国影视剧照旧成为除孔子学院外对非传播中国文化的要紧相貌。
2、丰富了非洲全球对中国印象的全面领路。肯尼亚体育、文化与艺术部长阿雷罗示意,曩昔我们从李小龙和少林寺了解中国,但中国远非仅此,尤其是现代中国,收看中国影视剧是了解中国的贫苦机会。坦桑尼亚国度播送电视台台长卢加拉巴姆说,自《媳妇的好意思好期间》在坦热播后,当地全球对中国的了解和领路发生了移山倒海的变化。坦东谈主口跨越4000万,他们对中国经济发展如斯快速极度深嗜,很想知谈现代中国具体面目。正如前边所分析的,北京优秀影视剧展播季展播的影视剧题材新颖,期间感强,剧情皆是中国当下实验的艺术化再现,激烈蛊卦着坦桑尼亚不雅众的心。许多热播影视剧应不雅众恳求屡次重播,极大丰富了当地全球对中国形象的直不雅了解。据四达期间2016年在坦桑尼亚所作念的一次问卷侦察中,140位非洲受访者中有137位示意我方看过中国影视剧。中国影视剧照旧检朴单的影视作品变成非洲不雅众全面长远富厚中国的要紧窗口。
3、深化了非洲全球对中国的传统好感。尼日利亚电视经管局局长雅库布示意,荧屏记录精彩、合作赢得将来。好故事是悉数优秀影视剧的中枢。展播季齐集展示了发生在中国的精彩故事,这些故事必将感染非洲全球,助推中非关系。乌干达受访全球菲利普示意,面前乌干达东谈主看烦了墨西哥肥皂剧和好意思剧的打打杀杀,极度细化中国电视剧,因为乌干达发展与中国有许多相似场合,既不错看到中国东谈主若何处理家庭矛盾和社会矛盾,又不错增强两国东谈主民的相互了解。在2016年坦桑尼亚举办的中国影视剧配音大赛上,当地报名东谈主数跨越5000东谈主,参赛选手从十几岁的小孩到七十多岁的老东谈主,展现出极大的情愫和干涉。
由于中国影视剧对非传播波及语种、国度广宽,我们无法实证规划其对建构中国在非国度形象的精准成果。四达期间算作北京优秀影视剧非洲展播季的实施方,对传播成果偏重于统计中国影视剧播出的收视率,有若干当田主流媒体关注报谈中国影视剧在非传播。但比年来各式侦察数据均浮现中国在非国度形象捏续晋升,这与中国影视剧比年来捏续对非传播有一定关联。2016年10月24日,非洲民调机构Afrobarometer(非洲晴雨表)发布第六轮民调酬金,酬金通过对非洲36个国度的5.4万名全球进行侦察,斥逐浮现大部分非洲东谈主以为中国在非洲的经济和政事行为为各自国度的发展作出了孝顺,中国对非洲的基础方法投资、中国在非洲的买卖贸易行为及中国制造的居品得到积极评价。这次侦察斥逐浮现,中国在发展榜样方面位居好意思国之后,列第二位;在影响力方面位居前殖民宗主国之后,列第二位。[7]好意思国皮尤侦察中心2017年7月13日公布的最新一期国度形象全球侦察酬金也浮现,非洲国度盛大对中国友好,其中对中国最友好的国度长短洲国度尼日利亚。[8]
三、影视剧对非传播建构国度形象的念念考与建议
中国影视剧自《媳妇的好意思好期间》告捷试水非洲后,一批影视剧告捷走进非洲千门万户,成为继新闻报谈和记录片走进非洲后,构建中国在非国度形象的又一要紧渠谈和窗口。但无论是国度新闻出书广电总局2013年推出的“中非影视合作工程”,如故北京市新闻出书广电局与四达期间合作、2014年起在非洲推出的“北京优秀影视剧非洲展播季”,其背后皆是政府主导,前者尤其是政府工程,后者政府遁藏在背后,由买卖化的民营公司四达期间公司具体追究落实。要是说前期中国影视剧走进非洲,需要政府主导开拓培育阛阓,那么中后期后,为幸免有对非“文化殖民”“影视文化单向输入”之嫌疑(这种呼声照旧在非洲日益激烈),将来影视剧对非传播应由买卖公司主导,政府退归幕后。因此,中国影视对非传播建构中国国度形象,将来应着重以下问题:
1.活着界其他区域影视阛阓趋于填塞的布景下,非洲是中国影视国际传播的要紧艰涩口,其对非传播在理念上应从以我为主的政府传播向以受众为主的买卖传播升沉。非洲在经济驱动下正迎来播送影视赔偿性发展,播送电视普及率和隐敝率昭彰晋升并向数字期间转型,为中国播送影视走向非洲提供了要紧机会。四达期间算作非洲的数字电视汇注运营商和内容供应商,恰是收拢这一机会才马上在非洲崛起的。
2.中国影视对非传播应在文化价值取进取完了通约整合,无论敷陈何期间的历史故事,遴荐何类型的叙事形态,皆应体现中国文化共同的价值取向,幸免在不同题材、类型、立场的影视作品中各说各话,致使相互抵触;应蜕变厚古薄今的内容遴荐模式,富厚到中国期待非洲认同的并不仅是明后灿烂的传统文化,更要紧的是那些八成体现中国当下期间特征确现代文化。
3.中国影视对非传播的旅途除播送落地、电视入户、电影进院线外,还有两种道路:政府救援播送影视基础方法开拓及免费提供播送影视作品供非洲播送影视机构播出;以四达期间为代表的民营播送影视通信机构,在当地成立分公司,驻足非洲国度本色发展大地数字电视、传播中国播送影视作品。面前,前者为主,后者为辅,但后者发展势头强盛并适应买卖化发展潮水。
4.由政府期骗部门统筹、驻非使领馆及中央级媒体驻非机构追究阛阓调研和实践、对非传播媒体联袂非洲播送影视机构实施原土化传播,是面前播送影视开拓非洲阛阓的有用模式;固然政府先行有益于开拓培育阛阓、搭建基础方法,但要是捏续由政府主导,则有“文化殖民”“文化单向畅达”之嫌。中国影视剧将来可捏续对非传播应向期骗部门定政策、播送影视公司及对非传播媒体为主体,买卖化、国际化、原土化运作模式升沉。
The Construction of National Image in the Chinese TV Dramas & Movies Exhibition in Africa
---Beijing TV Dramas & Movies Broadcasting Season in Africa as an Example
Long Xiaonong, Lu Yiyao
Communication University of China
ABSTRACT: Nowadays Chinese TV Dramas & Movies Exhibition plays an important role in the construction of China national image in Africa. With soft and entertaining TV Dramas & Movies, Chinese culture can simpler spread and be accepted by African audience. Because this kind of cultural form has advantage in meeting entertainment needs,building consensus of cultural concept and aesthetic,and removing part of culture discount. On the contrary,other kinds like hard news and documentary seem more stereotyped and not so easy to arouse sympathetic response. With the help of localized and commercialized digital TV operator StarTimes,which is a private enterprise, outstanding Chinese TV Dramas & Movies about China present conditions are translated from Chinese into African native languages, so that audience in Africa can totally understand their meanings and renew the way they establish China national image. In the future, the government will not be the protagonist and the copyright will not be free any more. In order to ensure the sustainability of Chinese TV Dramas & Movies Exhibition in Africa,more and more business companies will take part in this career, commercialization and localization are going to be the key points.
KEYWORDS: TV Dramas & Movies, publicity to Africa, national image, Broadcasting Season